Curso Académico:
2020/21
425 - Graduado en Ingeniería de Organización Industrial
30169 - Inglés
Información del Plan Docente
Año académico:
2020/21
Asignatura:
30169 - Inglés
Centro académico:
175 - Escuela Universitaria Politécnica de La Almunia
Titulación:
425 - Graduado en Ingeniería de Organización Industrial
Créditos:
6.0
Curso:
4
Periodo de impartición:
Segundo semestre
Clase de asignatura:
Optativa
Materia:
---
1.1. Objetivos de la asignatura
La asignatura y sus resultados previstos responden a los siguientes planteamientos y objetivos:
La asignatura de Inglés Específico para la Ingeniería de Organización Industrial se encuadra en el marco de la enseñanza de Inglés para Fines Específicos, que integra la enseñanza de la lengua inglesa y los contenidos específicos de la profesión con un enfoque basado en el alumno.
La asignatura se imparte en inglés y se parte del nivel B1 (marco europeo). Las tareas se practican en clase, la mayoría de ellas en parejas o pequeños grupos para favorecer el trabajo colaborativo. Las actividades se corrigen en clase o se entregan para su corrección posterior.
Los objetivos específicos de la asignatura son:
1 Introducir el inglés específico de especialidad a través de las funciones discursivas, retóricas y lingüísticas del registro científico-técnico.
2 Familiarizarse con los géneros, las técnicas y las convenciones académicas utilizadas por la comunidad científico-técnica de la ingeniería y que reflejan las necesidades futuras de la profesión.
3 Desarrollar la competencia lingüística en inglés escrito y oral en contextos de comunicación vinculados al entorno académico.
4 Mejorar las habilidades de comprensión general de lectura para entender e interpretar de forma crítica textos técnicos de complejidad media.
5 Escribir diferentes tipos de texto, que responden a necesidades varias y se usan en la comunicación profesional de la disciplina.
6 Potenciar la expresión de las ideas, opiniones, acuerdos y desacuerdos tanto en situaciones formales, en contextos profesionales y académicos, como informales o coloquiales.
7 Ampliar la expresión oral del alumno para comunicarse en un entorno académico y profesional intercambiando conocimientos e ideas en el ámbito internacional.
8 Planificar, preparar y hacer una presentación oral.
9 Ampliar el vocabulario específico propio de la disciplina, tanto técnico como semi-técnico.
10 Fomentar el autoaprendizaje y la formación continua del alumnado en relación con el idioma inglés.
1.2. Contexto y sentido de la asignatura en la titulación
Teniendo en cuenta el papel de lingua franca que la lengua inglesa representa hoy día en el contexto internacional, su conocimiento y uso resulta imprescindible en la formación integral del alumno.
El uso de la lengua inglesa es útil en tanto en cuanto afecta a todos los aspectos de la futura vida profesional de los alumnos. La asignatura va a servir para que puedan formarse mejor en el resto de las materias que componen el currículo del grado. El acceso a la información es, hoy más que nunca, fundamental para el éxito profesional, y la mayor parte de la literatura científica se publica en inglés. Estamos hablando pues, de una herramienta esencial para el futuro profesional de los alumnos.
1.3. Recomendaciones para cursar la asignatura
Para cursar esta asignatura se consideran prerrequisitos recomendables que los alumnos accedan con un nivel B1 según el Marco Común de Referencia Europeo.
2. Competencias y resultados de aprendizaje
2.1. Competencias
COMPETENCIAS GENERALES
GI03: Conocimientos en materias básicas y tecnológicas, que les capacite para el aprendizaje de nuevos métodos y teorías, y les dote de versatilidad para adaptarse a nuevas situaciones.
GI10: Capacidad de trabajar en un entorno multilingüe y multidisciplinar
GC03: Capacidad para la abstracción y el razonamiento lógico.
GC04: Capacidad para aprender de forma continuada, autodirigida y autónoma.
GC05: Capacidad para evaluar alternativas
GC07: Capacidad para liderar un equipo así como de ser un miembro comprometido del mismo.
GC08: Capacidad para localizar información técnica, así como su comprensión y valoración.
GC11: Capacidad para comunicar sus razonamientos y diseños de modo claro a públicos especializados y no especializados.
GC19: Conocimientos y capacidades para expresarse en inglés.
COMPETENCIAS ESPECÍFICAS
- Leer y entender diferentes tipos de textos en inglés necesarios en su actividad profesional, por ejemplo, informes y documentación técnica, artículos especializados, instrucciones.
- Escribir diferentes tipos de textos en inglés que respondan a necesidades diferentes y que se usen en la comunicación profesional en la disciplina: textos informativos, textos que describen procesos y procedimientos, textos evaluativos, textos argumentativos.
-Entender y participar en conversaciones simples en inglés en situaciones de trabajo.
-Utilizar estrategias comunicativas para poder participar en conversaciones en situaciones de trabajo.
- Leer y entender bibliografía especializada en inglés relacionada con la disciplina.
- Mantener correspondencia comercial en inglés.
- Reconocer el tipo de lenguaje apropiado para distintos tipos de texto de la comunicación técnica en la industria.
- Entender y preparar presentaciones orales de proyectos en inglés.
- Planificar, preparar y realizar presentaciones orales de proyectos en inglés.
- Desarrollar estrategias para la búsqueda de información y la lectura de textos online.
2.2. Resultados de aprendizaje
El estudiante, para superar esta asignatura, deberá demostrar los siguientes resultados...
Capacidad para comunicarse oralmente en lengua inglesa, con especial énfasis en el uso del léxico y procedimientos específicos, necesarios en entornos multinacionales y para participar en otras interacciones orales de su ámbito profesional, como negociaciones y conversaciones telefónicas, comprendiendo a sus interlocutores, aunque a veces con esfuerzo, y expresándose con claridad y razonable corrección.
Ser capaz de utilizar el léxico fundamental necesario para el desarrollo de las actividades profesionales relacionadas con la formación rofesional y el planeamiento y dirección de operaciones y procesos en lengua inglesa.
Comprender e interpretar textos hablados en lengua inglesa con contenidos profesionales relacionados con el ámbito de la empresa, la ingeniería y la gestión.
Redactar documentos relevantes para su ámbito profesional, tanto formales como informales, empleando léxico, estructuras y técnicas retóricas y textuales apropiados.
Llevar a cabo presentaciones orales preparadas previamente sobre temas de su especialidad (con cierta fluidez, corrección gramatical y terminológica).
2.3. Importancia de los resultados de aprendizaje
La convergencia hacia un Espacio Europeo de Educación Superior y el mercado laboral al que posteriormente se han de enfrentar los futuros graduados requiere que los estudiantes sean capaces de usar el inglés en diversos contextos sociales y profesionales. Necesitarán tener acceso a material especializado en inglés (por ejemplo, información escrita, charlas, presentaciones y conferencias); participar en programas de movilidad y en proyectos internacionales relacionados con su disciplina y participar en actividades académicas (tales como asistencia a congresos, publicación de artículos o elaboración de presentaciones orales) no solo durante susestudios universitarios, sino con continuidad una vez concluidos los mismos.
Por otra parte, ser capaz de usar la lengua inglesa como la usan los profesionales en la disciplina supone una clara ventaja competitiva para el ingeniero que debe buscar su primer trabajo, y facilita que el futuro ingeniero sea capaz de integrarse en el actual mercado laboral, en un entorno tecnológico globalizado, a la vez que abre el acceso a mercados de trabajo fuera de España.
3.1. Tipo de pruebas y su valor sobre la nota final y criterios de evaluación para cada prueba
El estudiante deberá demostrar que ha alcanzado los resultados de aprendizaje previstos mediante las siguientes actividades de evaluacion
Evaluación continua:
. Se considera requisito imprescindible la asistencia a un mínimo del 80% de las clases. Si no se alcanza ese mínimo se perderá el derecho a la evaluación continua.
· Será necesario entregar algunas actividades con carácter obligatorio. Sólo se podrán entregar dentro del plazo propuesto y no se aceptarán fuera de plazo.
· El programa de evaluación continua se validará mediante la realización de una serie de pruebas de evaluación de las diferentes destrezas lingüísticas (reading, listening, writing y speaking) a lo largo del curso. Los alumnos deberán demostrar su competencia a nivel B1 en todas las anteriores destrezas.
· Las fechas de realización de las pruebas se anunciarán por varios medios.
· Las notas de listening y speaking se tomarán de las actividades realizadas durante las clases.
· La calificación final se obtendrá a partir de las notas obtenidas en las diferentes pruebas realizadas, así como las actividades entregadas.
· Los alumnos tendrán derecho a presentarse al examen final en caso de no haber superado las pruebas durante el curso, así como a las convocatorias de julio o septiembre.
Evaluación final:
Los estudiantes que no sigan la evaluación continua, que no la hayan superado, o que deseen mejorar su calificación, podrán presentarse a una prueba final que tendrá lugar en las convocatorias oficiales, prevaleciendo en cualquier caso la mejor de las calificaciones obtenidas.
Se realizará un examen escrito final y un examen oral que servirán para evaluar al alumno en las cuatro destrezas:listening, speaking, readingy writing. Los alumnos deberán demostrar su competencia a nivel B1 en todas las anteriores destrezas.
El examen oral tendrá forma de entrevista. La fecha se anunciará previamente.
4. Metodología, actividades de aprendizaje, programa y recursos
4.1. Presentación metodológica general
El proceso de aprendizaje que se ha diseñado para esta asignatura se basa en lo siguiente:
En el proceso de aprendizaje, el papel del alumno será eminentemente activo, ya sea en grupo (mediante el trabajo en parejas o en pequeños grupos, en los que deben resolver un problema, hacer un informe, comentar un texto o un ejercicio de comprensión oral, etc.) o individual, en los que contará con las indicaciones del profesor y con recursos en línea tales como ejercicios complementarios de gramática y vocabulario, modelos y plantillas de documentos técnicos, ejercicios de comprensión oral etc.
“Si esta docencia no pudiera realizarse de forma presencial por causas sanitarias, se realizaría de forma telemática.”
4.2. Actividades de aprendizaje
El programa que se ofrece al estudiante para ayudarle a lograr los resultados previstos comprende las siguientes actividades...
Para la consecución de los objetivos de aprendizaje se desarrollarán las actividades siguientes:
- Actividades genéricas presenciales:
Clases teórico-prácticas: Se explicarán los conceptos teóricos de la asignatura y se desarrollarán ejemplos prácticos ilustrativos como apoyo a la teoría.
Prácticas de conversación: Los alumnos serán divididos en parejas o grupos pequeños y serán supervisados por el profesor.
- Actividades genéricas no presenciales:
Estudio y asimilación de la teoría expuesta en las clases teóricas.
Preparación de seminarios, resolución de problemas propuestos, etc.
Preparación de las pruebas escritas de evaluación continua y exámenes finales.
- Actividades autónomas tutorizadas: Enfocadas principalmente a seminarios y tutorías bajo la supervisión del profesor.
- Actividades de refuerzo: De marcado carácter no presencial, a través de un portal virtual de enseñanza (Moodle) se realizarán diversas actividades que refuercen los contenidos básicos de la asignatura. Estas actividades podrán ser personalizadas o no, controlándose su realización a través del citado portal virtual.
4.3. Programa
Contenidos
Contenidos de la asignatura indispensables para la obtención de los resultados de aprendizaje
1. Management Engineering Degrees: Vocabulary: Branches in engineering. The timetable.Course descriptions.Theory: Present simple v Present continuous. Definite and indefinite article.Writing: Describing university courses and their contents. Writing an application letter. Oral Practice: The university interview.
3. Manufacturing materials: Vocabulary: Materials. Properties of Materials.Theory: Comparative and superlative adjectives. Opposites.Relative clauses.Writing: Writing a recommendation text. Explaining laws of nature.Oral Practice: Explaining the difference between materials. Comparing and contrasting.
4. Manufacturing tools and machinery: Vocabulary: Construction Tools. Theory: Type 0 conditionals. Purpose: used for -ing, used to, can, enable. Writing: Writing a description of construction tools. Oral Practice: Defining new words. Explaining how something works.Classifying.
5. The manufacturing process:Vocabulary: Parts of a factory. Personnel (Who does what?)Theory: Active v Passive. Present andPast passive forms.Writing: Writing a project brief. Oral Practice: Describing a manufacturing process.
6. Welcoming visitors:Vocabulary: Measurements, quantities and numbers (dates, fractions, money). Theory: Quantifiers, Countable/Uncountable nouns. Prepositions of time.Perfect tenses.Writing: Writing emails to arrange a company visit. Oral Practice: Welcoming visitors and showing them around the factory.
7. Solving problems:Vocabulary: Identifying faults. Troubleshooting and repairs.Theory: Time clauses. Cause and effect.Prefixes.Past simple/Past continuous.Writing: Writing a report. Reporting defects and accidents.Using the problem-solution pattern.Oral Practice: Explaining what happened.
8. Rules and Regulations: Vocabulary: Hazards and safety precautions. Security threats.Theory: Modal verbs used to express rules: can/can’t, should/shouldn’t, must/mustn’t, ought. Noun phrases. Writing: Writing safety signs. Warning expressions.Oral Practice: Giving instructions. Giving directions.Explaining rules.Making suggestions.Making recommendations.
9. Company Communication:Vocabulary: Charts, reports, memos, schedules. Theory: Modal verbs to express degrees of certainty: may, could, might, will, won’t. Prepositions of place and movement.Writing: Writing reports. Oral Practice: Holding a meeting. Explaining a diagram.Interpreting charts, graphs, diagrams and tables.
10. Information and Communication Technology: Vocabulary: Email addresses and urls. Cyber space.Theory:Conditional Sentences. Punctuation.Writing: Technical writing. Oral Practice: Telephoning across cultures.
11. The future of engineering: Vocabulary: Future developments. Theory: Tenses used to express future time. Multi-part verbs (phrasal verbs).Writing: Making predictions. Presenting a schedule.Oral Practice: Presenting a Project.
12. Management engineering jobs: Vocabulary:Job and work. Careers in Management Engineering. Internet resources for job search. Writing: Writing a CV. Writing a cover letter. Oral Practice: Talking about jobs. Talking about requirements.The job interview.
4.4. Planificación de las actividades de aprendizaje y calendario de fechas clave
Calendario de sesiones presenciales y presentación de trabajos
La presentación de trabajos se advertirá alosalumnos bien durante el desarrollo de las actividades presenciales,o bien a través de la plataforma Moodle: http://moodle.unizar.es.
Las clases se imparten según horario establecido por el Centro y es publicado con anterioridad a la fecha de comienzo del curso. Ello no impide que un calendario más concreto con las actividades de la asignatura se haga público en el ADD de la Universidad de Zaragoza.
El profesor/a informará de su horario de atención de tutoría con antelación a través también del ADD o los procedimientos que el Centro establezca.
Se harán públicas en el momento oportuno a través de los medios de comunicación previstos por la Escuela y/ o el profesor/a responsable, ya sean estos el tablón de anuncios, ADD (o moodle) de la Universidad de Zaragoza o en clase.
Las fechas de las pruebas finales de evaluación serán las publicadas de forma oficial en http://www.eupla.unizar.es/asuntos-academicos/examenes